Valtion ulkomainen kääntäjäpalkinto Kirsi Kinnuselle

Ranskan Bretagnessa asuva Kinnunen on kääntänyt ranskaksi yli 90 teosta sarjakuvia, lasten- ja tietokirjallisuutta sekä esseitä. Lisäksi hän on kääntänyt noin sata suomalaista elokuvaa ja dokumenttiohjelmaa pääosin Ranskan televisiolle. / AUDE DEBEAURAIN HANDOUT / AUDE DEBEAURAIN / LEHTIKUVA

STT

Valtion ulkomaisen kääntäjäpalkinnon on saanut tänä vuonna Kirsi Kinnunen. Ranskaksi kääntävä Kinnunen on tunnettu muun muassa sarjakuvien kääntäjänä.

– Kirsi Kinnusen aktiivinen työ on avannut sarjakuvantekijöillemme ovia ranskalaisissa kustantamoissa, joissa Kinnunen tunnetaan ja joissa häneen luotetaan, tiede- ja kulttuuriministeri Annika Saarikko (kesk.) totesi palkintotiedotteessa.

Ranskan Bretagnessa asuva Kinnunen on kääntänyt ranskaksi yli 90 teosta sarjakuvia, lasten- ja tietokirjallisuutta sekä esseitä. Lisäksi hän on kääntänyt noin sata suomalaista elokuvaa ja dokumenttiohjelmaa pääosin Ranskan televisiolle.

Vuodesta 1975 jaetun palkinnon suuruus on arvoltaan 15 000 euroa. Opetus- ja kulttuuriministeriö myöntää palkinnon vuosittain Kirjallisuuden vientikeskus FILIn neuvottelukunnan esityksestä.

Kommentoi

Mainos: Itä-Uudenmaan Osuuspankki

Kaikki joukolla vaurastumaan!

Uutiskirje

Kun tilaat uutiskirjeen, saat päivittäin sähköpostiisi tärkeimmät paikalliset uutiset. Uutiskirje lähetetään sähköpostiisi joka päivä kello 14.

Lomaketta suojaa reCAPTCHA, johon pätevät Googlen Tietosuoja ja Käyttöehdot.

Palvelut